VENEZIA 2016: La giuria composta dai partecipanti al programma 28 Times Cinema ha premiato il documentario danese-finlandese su un gruppo di amici travolti dalla repressione siriana
VENICE 2016: The jury, comprising those taking part in 28 Times Cinema, has awarded the Danish-Finnish documentary about a group of friends devastated by Syrian repression
b) tiene conto dell’importo totale del debito sovrano emesso in essere per ogni emittente sovrano e della dimensione media delle posizioni detenute dai partecipanti al mercato relative al debito sovrano di tale emittente sovrano; e
(b) take into account the total amount of outstanding issued sovereign debt for each sovereign issuer, and the average size of positions held by market participants relating to the sovereign debt of that sovereign issuer; and
Secondo quanto dichiarato dai partecipanti al sondaggio, la maggior parte di loro ha introdotto l’ultima versione di ATHENA.
According to their own statements, the survey participants mainly use the latest version of ATHENA.
"Puoi consultare sul sito tutte le risposte ai questionari compilati dai partecipanti al dibattito, per l'Europa e paese per paese.
The results You can consult on the website all the results of the multiple-choice questions (quantitative results) for Europe and country per country.
La commissione giudicatrice è composta unicamente di persone fisiche indipendenti dai partecipanti al concorso.
The jury shall be composed exclusively of natural persons who are independent of participants in the contest.
Progetti Accademici Scopri la creatività dei migliori progetti accademici realizzati dai partecipanti al corso.
Final Dissertation Talent Projects Discover a selection of the best final year works and curricular projects.
La mostra è stata co-curata dai partecipanti al workshop sotto la supervisione di Simon Njami.
The exhibition was co-curated by the workshop participants under the supervision of Simon Njami.
Dichiarazione finale redatta dai partecipanti al Simposio su Le risorse spirituali delle religioni per la pace (18 gennaio 2003) [Inglese, Italiano]
Final Declaration of the participants in the Symposium on Spiritual Resources of the Religions for Peace (January 18, 2003) [English, Italian]
I corsi di formazione della ReliaSoft si concentrano su metodologie e strumenti dei software che possono essere impiegati dai partecipanti al fine di aiutare le loro aziende a:
ReliaSoft’s results-oriented training courses focus on methodologies and software tools that can be employed by attendees to help their organizations to:
Assicuratevi di compilare il sondaggio oggi; la prossima settimana effettueremo la nostra prima estrazione dai partecipanti al sondaggio.
Make sure to fill out the survey today; next week we will make our first selection from the survey.
posizioni manifestate dai partecipanti al convegno SAVE 1994 di Firenze;
Opinions expressed by the attendance of the 1994 SAVE conference in Florence;
Esso era stato vivamente auspicato dai partecipanti al Congresso Catechistico Internazionale dell’ottobre 2002, che si erano fatti interpreti in tal modo di un’esigenza molto diffusa nella Chiesa.
The Compendium had been fervently desired by the participants in the International Catechetical Congress of October 2002, which gave voice to a need widely felt in the Church.
L'indagine ha anche rivelato che Digikey.com è di gran lunga il sito web più frequentato dai partecipanti al sondaggio.
The study also found Digikey.com to be, by far, the website most frequented by respondents.
Tratteremo le informazioni (inclusi i dati personali) fornite dai Partecipanti al momento della registrazione per l’espletamento di tutte le fasi connesse al Concorso.
We may use information (including personal data) entrants provide by entering the Contest for the purposes of running the Contest
Per condividere con voi le nostre sensazioni alla fine di questo incontro, vi presento alcune note raccolte dai partecipanti al momento della valutazione.
I will like to share with you what we felt at the end of this meeting, presenting some notes written by the participants in their evaluation.
Gli istruttori garantiscono che le funzioni vitali visualizzate sul monitor corrispondano al trattamento reale fornito dai partecipanti al corso.
The instructors ensure that vitals appearing on the monitor correspond with the concurrent treatment provided by the trainees.
Tutte le regole vengono istituite dai partecipanti al mercato.
The deals are not rigidly regulated: the rules are made by market participants themselves.
Ecco alcuni commenti dai partecipanti al primo Corso di Formazione Fasi IX-XII:
Here are some words from participants in the first Phases IX-XII training:
I contenuti saranno creati in inglese e validati dai partecipanti al progetto.
The contents will be created in English and validated by the project partners.
Dibattito sulla corporate governance nei fondi di investimento dei dipendenti, la modalità standard per l’amministrazione delle azioni dei dipendenti: il consiglio di amministrazione deve essere nominato dai sindacati o eletto dai partecipanti al Fondo?
Debates about the governance of employee investment funds, the most usual way for employee ownership in France: Should the Board be elected by employee owners or should it be nominated by unions or others?
Dopo un pomeriggio di animate discussioni su come sfruttare appieno il potenziale delle pompe di calore, queste sono le principali conclusioni tratte dai partecipanti al workshop:
After an afternoon full of animated discussions on how to tap into the full potential of heat pumps, the workshop participants came up with the following main conclusions:
16) "oneri di risoluzione del contratto": qualsiasi onere o penale imposti ai clienti dai fornitori o dai partecipanti al mercato coinvolti nell'aggregazione per risolvere un contratto di fornitura di energia elettrica o di servizi attinenti;
(16) ‘contract termination fee’ means a charge or penalty imposed on customers by suppliers or market participants engaged in aggregation, for terminating an electricity supply or service contract;
Questi sono stati alcuni dei molti consigli e storie condivisi dai partecipanti al nostro secondo evento per la Concrete Proptech Residency @Fora con JLLSpark: vendite di B2B per la proptech degli esperti.
These were some of the many tips and stories shared by the panelists at our second event for the Concrete Proptech Residency @Fora with JLLSpark: B2B sales for proptech from the experts.
La presenza di un tappetino speciale per i pesci dai partecipanti al Torneo è obbligatoria.
It shall be mandatory for the Tournament participants to have a special mat for fish.
Tale autorità è indipendente dai partecipanti al mercato e dai gestori di strumenti di confronto.
That authority shall be independent of any market participants and comparison tool operators.
Il progetto curriculare realizzato dai partecipanti al Master nasce dalla collaborazione tra Istituto Marangoni ed il colosso americano dei media Walt Disney.
The curricular project carried out by participants in the Master’s results from a partnership between Istituto Marangoni and the US media giant Walt Disney.
Per i nostri CFD e Contratti Spot FX, otteniamo i dati sui prezzi dai partecipanti al mercato all'ingrosso.
For our CFD and Spot FX Contracts, we get valuable information from discount showcase members.
La presente Carta della Transdisciplinarità è adottata dai partecipanti al Primo Congresso Mondiale della Transdisciplinarità, e non si rifà ad alcuna altra autorità che quella dell'opera e dell'attività di questi ultimi.
The present Charter of Transdisciplinarity was adopted by the participants of the first World Congress of Transdisciplinarity, with no claim to any authority other than that of their own work and activity.
Alla domanda su come mitigare il gap tecnico, la prima risposta data dai partecipanti al sondaggio è stata, per il 53%: “cercare nuovi modi per accelerare lo sviluppo delle applicazioni”.
When asked how to combat technical debt, the number #1 response from survey participants – 53% – was “look for new ways to accelerate application development.”
Al fine di contribuire a compiti del BEREC, le autorità nazionali di regolamentazione hanno il diritto di raccogliere i dati necessari e altre informazioni dai partecipanti al mercato.
For the purposes of contributing to BEREC's tasks, national regulatory authorities shall be entitled to collect necessary data and other information from market participants.
b) l’importo complessivo del debito sovrano in essere per un emittente sovrano e la dimensione media delle posizioni detenute dai partecipanti al mercato relative al debito sovrano dell’emittente sovrano;
(b) the total amount of outstanding sovereign debt for a sovereign issuer and average size of positions held by market participants relating to the sovereign debt of that sovereign issuer;
Invio QSL:Tutte le stazioni che verranno collegate dai partecipanti al diploma indipendentemente dal punteggio necessario all’ottenimento del diploma o dalla richiesta stessa del diploma riceveranno via bureau una Qsl speciale commemorativa.
QSL Delivery: All stations which will have a QSO with the Awards participants, independently from the points needed to obtain the Award or by the request of obtaining the Award, will receive via Bureau a special commemorative QSL.
Il balsamo è stato preso dai partecipanti al test per 15 giorni.
The balm was taken by test participants for 15 days.
Qualora gli Stati membri, nonostante l’interesse espresso dai partecipanti al mercato, non agiscano congiuntamente, informano detti partecipanti al mercato in merito alle ragioni della loro decisione.
Where, in spite of the interest expressed by market participants, Member States do not act jointly, they shall inform those market participants of the reasons explaining their decision.
La propria salute è stata nominata solo al terzo posto dai partecipanti al sondaggio (30%).
Respondents’ concerns about their own health ranked only third (30%).
Il movimento ottimizzato per la percezione umana non si è però solo rivelato essere quello più efficiente, ma è stato anche valutato dai partecipanti al test come quello di gran lunga più gradevole.
The form of movement optimized for human perception was however not only the most efficient, but was also ranked by the test persons as being the most agreeable, by a wide margin.
Sono state identificate per la prima volta nel 2007 dai partecipanti al progetto di crowd-sourcing "Galaxy Zoo".
They were first spotted in 2007 by participants in the astronomical crowd-sourcing project Galaxy Zoo.
Le eventuali modifiche non determineranno, in ogni caso, una lesione dei diritti acquisiti dai partecipanti al concorso.
Any changes will not, in any case, affect the rights acquired by the contest participants.
La sofferenza della popolazione siriana è stata ieri al centro della preghiera innalzata dai partecipanti al Sinodo sulla Nuova Evangelizzazione, in corso in Vaticano.
The suffering of the Syrian population was yesterday at the center of the prayer raised by the participants in the Synod on the New Evangelization, in progress in the Vatican.
I testi preparati dai partecipanti al Sinodo possono essere più lunghi e consegnati alla Segreteria Generale.
The texts prepared by the participants of the Synod can be longer and handed to the General Secretariat.
Ciò significa che un momento di sincronia osservabile di un’interazione visibile non verbale e nel Sistema Nervoso Autonomo (SNA) può essere vissuto e interpretato in maniera diversa dai partecipanti al dialogo.
This means that a moment of observable synchrony in a visible non-verbal interaction and in the Autonomic Nervous System (ANS) may be experienced and interpreted differently by the participants in the dialogue.
a) sono indipendenti dai partecipanti al mercato e assicurano che le imprese elettriche siano trattate alla pari nei risultati delle ricerche;
(a) they shall be independent from market participants and ensure that electricity undertakings are given equal treatment in search results;
Il flusso di lavoro può contenere qualsiasi numero di azioni, eseguite dal flusso di lavoro stesso o dai partecipanti al flusso di lavoro.
The workflow can contain any number of actions, performed by the workflow itself or the participants in the workflow.
Nonostante le sue imperfezioni, è più diffuso dai partecipanti al mercato.
Despite its imperfections, it’s most widely reported by market participants.
Il codice promozionale 123PROMO deve essere utilizzato dai Partecipanti al momento della registrazione per usufruire dello Sconto promozionale su tutti i corsi di formazione.
Promo code 123PROMO must be entered by the Participants at the time of registration in order for the Promotional Discount to be subtracted from all training courses.
I prestiti sono finanziati dal MES, che a sua volta chiede prestiti sui mercati finanziari, e sono garantiti dai partecipanti al capitale (paesi dell’area euro).
The loans are financed by ESM borrowing on financial markets, and are guaranteed by its shareholders (euro area countries).
Vi mostriamo qui di seguito, i prodotti e le novità presentate dai partecipanti al 4° RWS sul poligono da 500 m, la nuovissima palla RWS Speed Tip Professional, calibro.338 Lapua Magnum.
Specifically designed for long-range shooting, RWS presented the brand-new RWS Speed Tip Professional in the caliber.338 Lapua Magnum at the Shooting Day at the 500 m shooting range.
Essa risponde alle questioni sollevate dai partecipanti al processo di consultazione (risultati nel documento di lavoro dei servizi della Commissione SEC(2007) 360) e definisce le misure che la Commissione intende adottare.
It responds to the arguments put forth by participants in the consultation (results in the Commission staff working document SEC(2007) 360) and provides measures the Commission intends to take.
4.4665160179138s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?